Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a trick like a" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a context where you are comparing a trick to something else, but without additional information, its usability is limited.
Example: "He pulled a trick like a magician would at a grand performance."
Alternatives: "a trick similar to" or "a trick akin to".
Exact(1)
It is a trick, like a carnival ring-toss game.
Similar(59)
By splitting his Web time between the two, Grossman argues it's less likely that an insecure site could use a trick like Cross-Site Scripting or Cross-Site Request Forgery to steal the "cookie" files that would allow access to the secure sites.
Sometimes the orchestra tries a trick, like playing a Rachmaninoff piano prelude in an arrangement for strings.
She could toss off coloratura high notes galore by herself, but to her it was "like a trick, like pretending to be an opera singer".
Even his mastery of illusion has never been able to pull off a trick like this.
Rather than being mad, Perkell reasoned that any comedian who could pull off a trick like that had a savvy mind for business.
Indeed, Acura's navigation system, with voice recognition derived from I.B.M.'s ViaVoice software, can even perform concierge-in-a-car tricks like finding an address based on a phone number dictated by the driver.
It seems they've outfitted Penn with a bunch of HD camcorders which he'll keep around his house and work, and pick one up basically whenever he feels the urge to expound on things he hates, things he loves, or just to do a weird trick like putting a bean in his mouth and snorting it out his nose.
It's a trick she likes to do, a habit; she likes to count them, pretend they're sparks.
People on campus treated my racial makeup like a party trick -- like when someone opens a bottle with their teeth or ties a cherry stem into a knot with their tongue.
Pajamas on, he was practicing the art of walking into doors, a trick he likes to top off with a spirited pratfall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com