Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a trials of" is not correct in written English.
It seems to be a typographical error or a misphrasing. The correct form would typically be "a trial of" or "trials of."
Example: "The study involved a trial of the new medication to assess its effectiveness."
Alternatives: "a test of" or "an examination of."
Similar(59)
"This is a trial of greed.
This is a trial of strength.
Frightened, I agreed to a trial of an antipsychotic drug.
The drug also failed a trial of its efficacy.
"This should not be a trial of Nick Griffin.
The simplest journey here can be a trial of will.
"And they didn't hold a trial of anyone".
"It's a trial of enormous public significance.
Am I in a Kafka novel?" It was certainly a trial of a sort.
GlaxoSmithKline said it had been told to halt a trial of a similar drug.
The New Yorker, February 25 , 1939P. 42 REPORTER AT LARGE about a trial of a narcotics case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com