Sentence examples for a trial with a from inspiring English sources

The phrase "a trial with a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an experiment, test, or legal proceeding involving a specific subject or object.
Example: "The researchers conducted a trial with a new drug to assess its effectiveness."
Alternatives: "an experiment involving a" or "a test using a".

Exact(57)

Should he be enrolled in a trial with a placebo arm?

"It will be a trial with a United States judge," the American lawyer said.

The glamour attached to a trial with a celebrity defendant appears to have trumped prosecutorial diligence.

You had results that looked "boinking good," but only after a trial with a hundred compromises.

There was the promise of a trial with a Chinese club and a potential £10,000-a-week contract.

A trial with a jury was held at a local court in Taegu, the first in Korea's legal history.

She reminded the jurors that this was Niveen's first opportunity to have a trial with a high burden of proof.

It's hardly a monster – a climb of about 145 metres – and much easier if tackled from the Cartmel side (there's a 23.3% – section if you come the other way), but a trial with a bellyful of eggs and bacon nonetheless.

"Then I found out that one of the centers is going to do a trial with a drug company, of one of the five drugs — one of the most interesting ones — and they never told me," she said.

Show more...

Similar(2)

He found out for himself the power of having his data in the right hands when he was invited to join a trial with an experimental new drug.

In 2007, the patient made a trial with an iCare tonometer.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: