Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a trends analysis" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the examination or evaluation of trends in data or behavior over a specific period.
Example: "The report includes a trends analysis of consumer behavior over the last five years."
Alternatives: "a trend assessment" or "a trend evaluation".
Exact(1)
While these assessments would have provided some insight into the functioning of the health systems in which they were deployed, these assessments were not intended to form a database of health facilities or to be used to generate health systems-level analyses of interest to this study (such as a trends analysis of the availability of certain services).
Similar(59)
A trend analysis further confirmed this finding.
A trend analysis was conducted using annual yield or plant density estimates or by grouping the data by decade or lustrum.
In pricing production of recently developed complex equipment, the contracting officer should perform a trend analysis of basic labor and materials, even in periods of relative price stability.
This paper describes a trend analysis performed on 177 streamflow time series collected over the Alps in Central Europe.
A trend analysis showed that the relationship between RT and share size of the selfish offer could be modelled by a linear trend, F (1, 37) = 16.378, p < 0.001, η 2 = 0.307.
Further examination of the behavior of the system is provided through a trend analysis which studied the effect of each drilling factor on the predicted surface heave.
The buildup of contaminants is tracked by a trending analysis of magnitudes for stars which have been observed repeatedly throughout the mission (e.g. in the AR LAC field).
A trend analysis examined alternative future development paths.
Additionally, for the factor year a trend analysis was performed according to Bortz et al. [17].
Thereby, Foresight is not a trend analysis on which predictions can derive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com