Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a trend of violent" is not correct in written English.
It should be "a trend of violence" or "a trend of violent behavior."
Example: "There has been a concerning trend of violence in the community over the past few months."
Alternatives: "a pattern of violence" or "an increase in violent incidents."
Exact(1)
Human Rights Watch (HRW) views the killings as part of a trend of violent intolerance towards freedom of religion and speech in Bangladesh.
Similar(59)
Surprisingly, the asset index did not display a trend of decreasing risk of violent death with increasing wealth; in fact, the fourth quintile showed a sharp increase in the point estimate.
Ken Auletta's profile of Mayor Bloomberg mentions the downward trend of violent crime during the administrations of both Bloomberg and Rudolph Giuliani ("After Bloomberg," August 26th).
Police are concerned at the growing trend of violent offences carried out by young people.
We could find no obvious trend of violent altercation with increasing household size; missing data 6.6% (1,360/20,639).
Well, a trend of two.
"There is a trend of impunity.
Statistics remind us how rare terrorist attacks actually are, and a quick google will inform you about the long trend of falling violent crime rates, but what are numbers compared to the sight of someone being shot and killed by a hate-filled maniac or an panicked cop?
Statistics remind us how rare terrorist attacks actually are, and a quick Google search will inform you about the long trend of falling violent crime rates, but what are numbers compared to the sight of someone being shot and killed by a hate-filled maniac or an panicked cop?
Still, he called their involvement part of a "disturbing trend" of increasing interest in violent Islamist groups among United States citizens.
At the time, Egypt was trending in the news during a period of violent political protest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com