Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a trend of reduction" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a pattern or tendency towards decreasing something, such as costs, emissions, or other measurable factors.
Example: "The company has observed a trend of reduction in energy consumption over the past year."
Alternatives: "a decrease trend" or "a declining trend".
Exact(20)
Hegar dilator measurements revealed a trend of reduction in stent ID.
In terms of days/month with headache, there was a trend of reduction, unable to achieve the statistical significance.
On the other hand, this data seems to be different from our in vivo findings that the level of BAL IFN-γ of SHIP-1−/− mice had a trend of reduction compared to WT mice.
There was a trend of reduction of the various complications over the period of the study.
Besides, red pitaya-fed rats showed a trend of reduction in stiffness of the heart.
For the other four miRNAs, there was a trend of reduction of miRNAs levels after surgery.
Similar(40)
Kellogg's move follows a trend of reductions - particularly in salt levels which have fallen significantly in a range of food products in recent years.
The spalling length and ratio presented a trend of gradual reduction with the face advance speed.
Since rpoS is known to be an important transcriptional regulator[35], and linear regression analysis indicated that it matched a trend of gradual reduction in expression over time, we examined the expression of genes that this protein regulates.
After surgery patients who developed postoperative pneumonia revealed a trend of stronger reduction of HLA-DR expression (83.7% versus 27.1%) and TLR4 expression on AMs (46.1% versus 9.9%) compared to patients without pneumonia.
In conclusion, our analysis shows that the results from the observational studies evaluated are conflicting, although a trend of PTB reduction in subgroups with definite features has been noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com