Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a trench of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical trench or metaphorically to indicate a deep or significant area of something, such as knowledge or experience.
Example: "The soldiers dug a trench of considerable depth to protect themselves from enemy fire."
Alternatives: "a ditch of" or "a channel of".
Exact(10)
But Mr. Hahn added that over all, the department had "climbed out of a trench of disaffection and disrespect".
The doctor's brother dug the tubers into a trench of flinty earth, amongst the dogged thistles at the bottom of his garden.
The beans have difficulty setting above 25C and need their roots to be somewhere moist and rich (hence why you plant them in a trench of semi-rotted compost).
But the book's most original (and valuable) feature is a singular vision of Rimbaud's "life and work" as one thing, a unity not severed by a trench of silence between the poet and the adventurer.
The migrants — many of them illegal immigrants from Ghana and Nigeria who have long constituted an impoverished underclass in Libya — live amid piles of garbage, sleep in makeshift tents of blankets strung from fences and trees, and breathe fumes from a trench of excrement dividing their camp from the parking lot of Tripoli's airport.
We excavated a trench of 19 m long, 2 m wide, and 3.5 m deep.
Similar(47)
Make a trench for the length of the wall.
A wire-grid polarizer was thus fabricated by selectively depositing 70 nm-thick silver in the trenches of a nanograting template with a trench width of 100 nm and a pitch of 180 nm.
An SCS electrode with a trench width of 45 μm and trench height of 14.3 μm exhibits the best electrochemical properties in terms of efficiency (85% in the first cycle) and cycle performance (60% capacity retention after 100 cycles).
A trench full of dead Frenchmen.
Women had a short trench of their own, in a slippery dégradé-ish print in various blue hues ($645).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com