Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tremendous one" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the greatness or significance of a particular thing or situation.
Example: "The event was a tremendous one, leaving a lasting impact on all who attended."
Alternatives: "a remarkable one" or "an extraordinary one."
Exact(7)
And so the symbolism of being on the frontbench is a tremendous one".
Tony Bosworth, energy campaigner at Friends of the Earth, said: "It's been a bad week for fracking, but a tremendous one for local democracy and the environment.
(The one proven perk of breast milk is that it helps to promote gastrointestinal health – a small benefit for healthy babies, but a tremendous one for preemies who are at risk for the deadly intestinal infection, necrotizing enterocolitis).
His Bridgestone win of 2015 was a tremendous one, announcing a man once mocked to the point where he was deliberately drawn alongside two similarly broad individuals at a US Open on to a global stage.
The net neutrality victory was a tremendous one for the technology industry.
"The second quarter was a tremendous one for Zillow as our focus and investments delivered record revenue, traffic and Premier Agent growth," said Spencer Rascoff, CEO of Zillow, in a statement today.
Similar(51)
But he continues in his vastly sonorous voice, still with its trace of Lincolnshire burr, with a booming, self-deprecatory laugh: "I'm a tremendous one-finger pianist.
3.07pm BST USA 51 - Lithuania 42, 3 04, 2nd Quarter Kobe steals the ball away from Lithuania and hands it over to Carmelo who unleashes a tremendous one-handed layup.
The Candystripes keeper pulled off a tremendous one-handed save to turn the ball over when Anto Murphy's 25-yard shot appeared destined for the top corner in the 56th minute.
"She's a great penetrator and tremendous one-on-one player and an unselfish kid as well, obviously," Kansas Coach Bonnie Henrickson said.
Sinofsky was "a tremendous talent," one said on Tuesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com