Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Weber himself cautioned that "it is a tremendous misunderstanding to think that an 'individualistic' method should involve what is in any conceivable sense an individualistic system of values" (Weber 1922: 18).
Similar(59)
There was a terrible misunderstanding.
"And for a long time and what continues to this day is... a tremendous amount of misunderstanding about these drugs, and particularly within our criminal justice system".
And for a long time and what continues to this day is a lack of -- a tremendous amount of misunderstanding about these drugs and particularly within our criminal justice system," drug czar Michael Botticelli said in a briefing with reporters.
And for a long time and what continues to this day is a lack of -- a tremendous amount of misunderstanding about these drugs and particularly within our criminal justice system," Botticelli said in February.
And for a long time and what continues to this day is a lack of -- a tremendous amount of misunderstanding about these drugs and particularly within our criminal justice system," Botticelli said on the call announcing the new policy.
And for a long time and what continues to this day is a lack of -- a tremendous amount of misunderstanding about these drugs and particularly within our criminal justice system," Botticelli said on the call.
Although cookies are not rocket science, there is a tremendous amount of misinformation and misunderstanding about them concerning privacy.
This model explains a tremendous number of the conflicts, misunderstandings and tensions of everyday organizational life, and points to ways of reducing these.
We suggest that this is not simply a matter of semantics; a misunderstanding of this nature can lead to a tremendous waste of time (and hence funds) spent working on the wrong gene/protein.
"A tremendous physical outburst".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com