Sentence examples for a tree whose from inspiring English sources

The phrase "a tree whose" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a tree in relation to a specific characteristic or quality that belongs to it.
Example: "I found a tree whose leaves change color in the fall."
Alternatives: "a tree that has" or "a tree with".

Exact(60)

A similar gesture appears in "Man in a Tree," whose subject's upper body, head and raised hand are seen through the boughs of a flowering tree.

He is seen emerging from the trunk of a tree whose roots enwrap a corpse.

Hanging on the same wall is a photograph of a tree whose bark resembles camouflage.

The structure generation phase searches a tree whose termini are models of chemical models using pruning heuristics of various kinds.

One year he zipped off to see a tree whose worried owners were afraid it would fall on their house.

As the Greek proverb says, why does anybody plant the seeds of a tree whose shade they will never see?

Timberland has no need for lime or moringa, a tree whose leaves can be processed into a nutritional supplement.

Some insist on fall and winter, like buckthorn, hung with nearly black berries, and eastern wahoo, a tree whose small lobed fruits are a mordant pink.

Then he trained his telescope at a high cliff, on a tree whose bare branches seemed to be sprouting bright red buds.

There is, of course, a wreath, candle holders and a tree whose star grazes the eight-foot ceiling because as Ms. Khinda explained, "Thomas likes a tall tree".

He unfurled a checkered blanket in the breeze and spread it under a tree whose canopy would have spanned the length of their apartment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: