Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a treacherous path" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a route or course of action that is dangerous, risky, or full of potential hazards.
Example: "Choosing to invest in that volatile market felt like stepping onto a treacherous path, fraught with uncertainty."
Alternatives: "a perilous journey" or "a hazardous route".
Exact(35)
IT'S AN ELEPHANT BIRD!!"In this section A treacherous path?
Yet this reviewer found it impossible not to enjoy them.In this section A treacherous path?
With the shine off their young starters, the Giants faced a treacherous path.
His controversial new book repeatedly echoes Powell's warnings all those years ago.In this section A treacherous path?
Räderscheidt belonged to a school of formal realism that corresponded to Sander's own artistic beliefs.In this section A treacherous path?
A widow serves at the court of Henry VI, navigating a treacherous path through the Wars of the Roses.
Similar(25)
Securing a lasting reduction in the murder rate would be a long, treacherous path, said Raul Mijango, a former guerrilla commander who helped mediate the ceasefire.
If racial hysteria led us down that road once before, who's to say that today's panic won't lead us down a similarly treacherous path, with or without a 1944 legal precedent.
As helicopters and rescue boats searched the Hudson River for two teenage boys from a state psychiatric center who were swept away Tuesday, investigators said today that a counselor who had been warned to keep them out of the water had led them down a steep, treacherous path to the river's edge.
However, just as the Arab Spring is a first fraught step on a long, even treacherous, path, so is the Entrepreneurial Spring neither a panacea nor a fait accompli.
"The play reminds us that the incredible scientific progress of the last 30 years has not always followed a straight line, but an unpredictable, sometimes treacherous path impeded by gaps in our knowledge of what's possible," said Braden Abraham, the artistic director of the Seattle Repertory Theater, the playhouse that produced the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com