Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
A traversal of the composer's nine symphonies has become a regular staple of the concert hall.
Now the group is awarding itself a prize of sorts, a traversal of the Beethoven quartet cycle.
(Kozinn) Freiburg Baroque Orchestra (Tuesday) The violinist Gottfried von der Goltz leads this exemplary German period-instrument ensemble in a traversal of Bach's four orchestral suites.
On Jan . 14at 3 p.m., Lorin Maazel, temporarily forsaking his baton for a violin, joins Yefim Bronfman in a traversal of all three Brahms violin and piano sonatas.
Its program tonight is the second installment in a traversal of a set of suites, published in 1726 as "Les Nations," a work notable for its combination of Italian structural conventions and the courtliness of French dance forms.
In more conventional corners of the early repertory, Mr. Luca made a highly regarded recording of Bach's Sonatas and Partitas for Unaccompanied Violin and, with the fortepianist Malcolm Bilson, a traversal of Mozart's Sonatas for Violin and Piano.
Similar(38)
First, to model a stair traversal of a tracked vehicle, we classified failure modes of a tracked vehicle that may occur during its traversal on stairs, and we derived physical conditions that cause each failure mode.
It is a laborious traversal of an imaginary landscape.
A year ago the Ukrainian pianist Konstantin Lifschitz made a powerful impression on a Town Hall audience with a complete traversal of Shostakovich's 24 Preludes and Fugues, presented in afternoon and evening installments.
On Sunday afternoon the Brazilian pianist Arnaldo Cohen opened a recital at Town Hall with a complete traversal of these 24 finely tooled miniatures, in a concert presented by the generous, inexpensive People's Symphony Concerts series.
IN recent weeks the Staatskapelle Berlin has staked a claim on Mahler with a noteworthy traversal of his symphonies and some of his orchestral songs at Carnegie Hall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com