Sentence examples for a trauma to from inspiring English sources

The phrase "a trauma to" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an injury or psychological impact caused by a specific event or experience.
Example: "The accident was a trauma to her mental health, leading to long-term anxiety."
Alternatives: "an injury to" or "a shock to".

Exact(21)

In popular music, everybody had a trauma to get over in 2002.

The first saw the storm as a trauma to be overcome.

Another alternative to a propranolol-for-everyone approach would be to wait awhile after exposure to a trauma to see who develops debilitating symptoms.

"It was a trauma to turn it over to them, but I'm happy they're doing it with such style," their father said.

"Messi suffered a trauma to the left side of his lower back and ribcage," the Argentinian Football Association said in a statement, adding that doctors were looking at the injury.

Matthew Ryder QC, counsel for Tomlinson's family, asked Shorrock if the video footage was "consistent" with a trauma to the right side of the body that would have caused abdominal bleeding.

Show more...

Similar(39)

When someone jumps or falls in front of a train, it is a major trauma to the operator.

It may result either from a traumatic glenohumeral dislocation or a direct trauma to the adducted arm [ 1].

Our definition of a recurrent sprain was a self-reported recurrence of an inversion trauma to the ankle.

As Mr. Kace discovered, executives who suffer life-altering accidents often experience a professional trauma to accompany the physical one.

Acute cervical spinal cord injury (SCI) has been observed in some patients after a minor trauma to the cervical spine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: