Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A complete stand-alone electrolyser system has been constructed as a transportable unit for demonstration of a sustainable energy facility based on hydrogen and a renewable energy source.
Similar(59)
EBC was collected using a new portable TURBO-DECCS condenser (transportable unit for research on biomarkers obtained from disposable exhaled condensate collection systems; ItalChill, Parma, Italy; Figure 1A) specifically designed to collect EBC in clinical and work settings.
TURBO-DECCS (Transportable Unit for Research on Biomarkers Obtained from Disposable Exhaled Condensate Collection Systems) is a new and commercially available device for EBC collection (ItalChill, Parma, Italy).
EBC = Exhaled Breath Condensate; MDA = Malondialdehyde; LOD = Limit of Detection; LC-MS/MS = liquid chromatography-mass spectrometry tandem; TURBO-DECCS = Transportable Unit for Research on Biomarkers Obtained from Disposable Exhaled Condensate Collection Systems.
Precision and accuracy of a transportable dual-energy X-ray absorptiometry unit for bone mineral measurements in guinea pigs.
Fink, C, Cooper, HJ, Huebner, JL, Guilak, F, and Kraus, VB. "Precision and accuracy of a transportable dual-energy X-ray absorptiometry unit for bone mineral measurements in guinea pigs". Calcif Tissue Int 70, no. 3 (March 2002): 164-169.
OAA is converted into a transportable form (malate) and is then transported to the bundle sheath.
During nEDM measurement, 3He at a pressure of 1 mbar will be polarized in an ultra-compact and transportable polarizer unit (UCPU) outside the n2EDM chamber in a field of 1 Gauss.
Whole blood free calcium was determined cow-side using a transportable acid-base analyzer (IRMA® Blood Analysis System, Diametrics Medical Inc., St Paul, MN, USA).
TEAM: A transportable natural language interface system.
Her second piece is a transportable cardboard memory/ tasting booth that looks at the translation of culture through food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com