Sentence examples similar to a transpired from inspiring English sources

The phrase "a transpired" is not correct in English.
The word "transpired" is typically used as a verb, and it does not require an article like "a" before it.
Example: "What transpired during the meeting was unexpected."
Alternatives: "an event that occurred" or "something that happened".

Similar(60)

A computational fluid dynamic (CFD) model of a transpiring wall reactor for supercritical water oxidation has been implemented and solved using the commercial software Fluent 6.3.

Experimental data from a tubular reactor and from a transpiring wall reactor (TWR) are used to analyze the scaling up of SCWO reactors operating with a hydrothermal flame as a heat source.

To drive through Dunblane today, it is difficult to imagine that such a horror transpired in such a quaint, peaceful place.

It all transpired during a backpacking trip around Europe with my PETA activist friend from college.

With a minute to play, a bizarre scene transpired where a young fan entered the field to take a selfie with Lewandowski.

A similar dynamic transpired over a campaign finance rider that was also attached to the budget bill.

Such an outcome transpired during the Senate race in Indiana in 2012, when a moderate Democrat, Joe Donnelly, beat a very conservative Republican, Richard Mourdock.

Thus transpired a conversation between a potential American customer and a 22-year-old Indian call centre worker.

Before an event transpires, a user's plan for it provides social value by notifying others of the opportunity.

A similar situation transpired earlier this year at an LA Fitness when the police were called on two Black men.

Here at the brewery a few days later, a similar scene transpired.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: