Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'a translated version of' is a correct and commonly used phrasing in written English.
It can be used in a sentence when referring to a text that has been altered into a different language. For example, "I found a translated version of the novel in Spanish at my local library."
Exact(58)
The other way I brought a song into Soul Coughing was as a translated version of an acoustic-guitar song.
The New York Times posted a translated version of the accompanying article on its Russian-language blog on livejournal.com on Friday night.
The New York Times posted a translated version of the accompanying article on its Russian-language blog on livejournal.com on Tuesday.
Here's a translated version of the invite: Islam is about protecting our brothers and sisters, regardless of which religion they belong to.
A translated version of the video that set off the uprising arrived first in Egypt before reaching the rest of the Islamic world.
And finally, as promised, a translated version of Buffon's thank you to all his Juventus team-mates: "No record belongs to just one person and there are no No1s outside of a group.
The televisions allow for not-to-be-missed Russian programming, which on a recent afternoon included the unbeatable tandem of an episode of the Russian remake of "The Nanny" and a translated version of Patrick Dempsey in "Crime and Punishment".
For instance, Mr. Pattiz said the channel might feature a translated version of the BBC documentary "Blair's War," which extensively broadcast the views of critics of the Iraq war.
[Read a translated version of Mr. Soorinje's full account of the attack here.] It is common today in India for mobs to call the local media informing them of a planned raid or attack.
Last year, Japan's NHK TV broadcast a translated version of the PBS series, which sparked a philosophy craze in Japan and prompted the University of Tokyo to create a course based on Sandel's.
I'll never forget the congregation's sea of white dresses and formal hats and the beautiful sound of the Samoan language, especially mesmerizing when they sang a translated version of "This Little Light of Mine".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com