Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a transient flow problem" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to fluid dynamics, engineering, or physics when discussing issues related to temporary or changing flow conditions.
Example: "The engineers are currently investigating a transient flow problem that has been affecting the performance of the system."
Alternatives: "a temporary flow issue" or "a fluctuating flow challenge".
Exact(1)
The benefits of the method are illustrated by solving a transient flow problem in a fully saturated random porous media.
Similar(59)
Given that steady state groundwater flow conditions arise as a long time asymptotic limit of a particular transient response, it is natural for us to seek a finite estimate of the amount of time required for a particular transient flow problem to effectively reach steady state.
This paper is devoted to a new numerical technique for the approximation of a free boundary transient flow problem.
In this Note, we present a new numerical approach of the transient flow problem through homogeneous porous medium (say dam).
They used source function and Newman product method for solving transient flow problem.
This study presents a new analytical solution to the transient flow problems involving a well, which commingles the layered zones with unequal initial pressures.
The method can simultaneously refine and coarsen the grid cells, a capability that is heavily required in transient flow problems.
We introduce a point implicit time integration technique for slow transient flow problems.
The illustrations deal with two-dimensional, three-dimensional and transient flow problems.
The proposed coupled continuity-momentum-energy equation method can be used to simulate steady state or transient flow problems.
It is specifically designed for slow transient flow problems of long duration wherein one would like to perform time integrations with very large time steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com