Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a transformative effect on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the significant change or impact that something has on a person, situation, or system.
Example: "The new policy had a transformative effect on the company's culture, fostering greater collaboration among employees."
Alternatives: "a profound impact on" or "a significant change in".
Exact(60)
The doubts about whether Manning's arm would ever be the same and about whether he could parachute in and have a transformative effect on a new team disappeared in one night.
It has a transformative effect on any soup and gravy.
They've had a transformative effect on American drama".
The festivals also have a transformative effect on the state's economy.
Who'd have thought that gardening could have such a transformative effect on people?
And there is no mistaking that women in uniform have had a transformative effect on it.
Decision by decision, dear petrol is having a transformative effect on the American household.
That GPS can have a transformative effect on a society is undeniable.
Rooth expects his project to have a transformative effect on the understanding of prosody.
Which major breakthroughs in technology have had a transformative effect on the lives of the world's poorest?
The Tea Party, and the September 12th rally in particular, had a transformative effect on the life of Ginni Thomas.
More suggestions(16)
a downstream effect on
a significant effect on
a transformative influence on
a transformative president on
a calamitous effect on
a worthwhile effect on
a debilitating effect on
a 'scarring effect on
a damaging effect on
a great effect on
a neutral effect on
a positive effect on
a multiplying effect on
a peculiar effect on
a direct effect on
a definite effect on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com