Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a transcript of the interview" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a written record of what was said during an interview.
Example: "The researcher provided a transcript of the interview to ensure accurate representation of the participant's responses."
Alternatives: "a written record of the interview" or "a written account of the interview".
Exact(55)
CNN released a transcript of the interview yesterday.
The government released a transcript of the interview.
A transcript of the interview was made available by Mr. Annan's spokesman here.
A transcript of the interview was posted on the Pentagon's Web site on Friday.
Mr. Gore's campaign released a transcript of the interview, hoping to blunt the issue's impact.
After checking, the magazine said a stenographer had erred in preparing a transcript of the interview.
A transcript of the interview follows, edited for length and clarity.
"Blood came out of her forehead," the boy said, according to a transcript of the interview.
(Read a transcript of the interview, transcribed by the International Campaign for Tibet, an advocacy group).
Similar(2)
Below is a transcript of the original interview between the reporter, Rory Carroll, and Chomsky.
A transcript of the next interview with Dr. Monnett may answer some of these questions.
More suggestions(15)
a copy of the interview
a transcript of the conversation
a transcript of the questions
a transcript of the questioning
a description of the interview
a transcript of the debate
a transcript of the statement
a transcript of the event
a transcript of the tape
a transcript of the court
a transcript of the press
a transcript of the letter
a part of the interview
a passage of the interview
a transcript of the review
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com