Sentence examples for a training for a from inspiring English sources

The phrase "a training for a" is not correct and sounds awkward in written English.
It may be intended to refer to a specific type of training or preparation for something, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "She signed up for a training for a new job position, but the details were unclear."
Alternatives: "a training session for" or "a training program for".

Exact(1)

He joined more than 1,000 people in a training for a slide show based on the documentary and presented it 43 times in San Diego.

Similar(59)

Station which he was sweeping through to take a train for a Southern military post.

I don't feel the tragic need to throw myself under a train for a man.

Worsley had to catch a train for a lecture that she was giving at a literary festival in Saffron Walden.

In Romania, 18-year-old Anna Ursu was killed while climbing on top of a train for a picture.

In December 2000, Ms. Sanchez-Bernat, this year's winner, and a group of fellow actors boarded a southbound A train for a performance of "Sunday Brunch 4".

The five activists – Michael LaPointe, Patrick Mazza, Jackie Minchew, Elizabeth Spoerri and Abigail Brockway – face misdemeanor charges of criminal trespass and obstructing a train for a September 2014 protest.

The negotiating teams were still deadlocked even as Mr. Kim boarded a train for a two-day journey to Vietnam and Mr. Trump took off on Air Force One.

The new gang is about to hop on a train for a round-Italy tour to promote Democrats for the Olive Tree, as the new outfit is called.

For example, Orient-Express, which specializes in trains and cruises, has little flexibility because passengers can't stop a train for a personal detour.

A tawny owl has been named Lucky after clinging to the front of a train for a journey of more than 300 miles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: