Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a trained operator" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone who has received specific training to operate machinery, equipment, or systems effectively and safely.
Example: "Only a trained operator is allowed to handle the complex machinery in the factory to ensure safety and efficiency."
Alternatives: "a qualified operator" or "a certified operator."
Exact(12)
Those requirements include having a trained operator in the camera-mounted vehicle when the camera is being used and proper road signs to warn motorists of photo enforcement in an area.
Ultrasound scanners, however, are relatively inexpensive and highly effective in the hands of a trained operator.
A simple set of 10 curves was manually drawn on each face model using the BrainSuite 14 software, taking roughly 5 minutes per model by a trained operator.
At the press of a button, your loved one could call and talk to a trained operator through the system's base station receiver, which works like a powerful speakerphone.
At the press of a button, your mom could call and talk to a trained operator through the system's base station receiver, which works like a powerful speaker phone.
Conscious rats were restrained for 5 10 min in a warm and quiet room and conditioned to numerous cuff inflation-deflation cycles by a trained operator.
Similar(48)
So he built an inexpensive desktop device with which a minimally trained operator could turn a fast-hardening liquid into a finished lens in a few minutes.
Controlling a backhoe requires a highly trained operator to control several hydraulic actuators simultaneously with fine inverse kinematic mapping.
However, it puts a considerable strain on the workload of a vascular unit and requires a highly trained operator.
The Pixar machine cost hundreds of thousands of dollars and the image-processing software was so complex it required a specially trained operator.
A single, trained operator tested the visual fields to minimize the variability of the tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com