Sentence examples similar to a train is capable of from inspiring English sources

Similar(60)

The company says the train is capable of traveling at 186 m.p.h.

The train is capable of dual-voltage running due to differences between the electric systems of the Finnish and Russian rail network and is equipped with four pantographs.

Even a brief experience with military training is capable of teaching young girls that they're not as vulnerable as they think they are.

However, it remains to be seen if plyometric training is capable of improving rowing performance of a more gold standard distance, such as 2- or 6-km TT.

The paradox of this question exists whereby it is largely accepted that exercise training decreases CV mortality and regular exercise training is capable of modifying autonomic balance [39], [40], [41], [42].

The present study is the first to demonstrate that exercise training is capable of markedly enhancing eNOS expression in the brain microvessels of aging rats.

These findings suggest that exercise training is capable of altering gut microbiota at genus level, with significant alteration in bacterial composition and diversity in obese, non-obese and hypertensive rats.

Choral singers, who usually have a limited amount of training, are capable of a range of about an octave and a fifth, which is considerably smaller than the range of individual instruments.

Powered by two Cummins diesel engines with a combined output of 612 kW, the trains are capable of speeds of.

The trains are capable of traveling 150 miles, or 240 kilometers, per hour.

Amtrak's Canadian-designed trares are capable of traveling at over 200 kph, but their average speed is less than half that because they share the rails with freight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: