Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Outside, however, he's a traffic hazard.
The moose is a great prize for hunters, but it also constitutes a traffic hazard.
Typically, city officials say that the twirlers not only pose a traffic hazard by distracting drivers, but also create blight.
"I ran 'Pier Glass' by the police to make sure the mirror wasn't a traffic hazard," she said.
In Red Hook, Brooklyn, flooding caused some sewer covers to dislodge, causing a traffic hazard, a spokesman for the Fire Department said.
Why did French farmers harvest and transport this admirable crop so carelessly that they allowed it to become a traffic hazard?
Similar(34)
A new study from Germany's Federal Highway Research Institute (BASt) found that the autopilot feature of the Tesla Model S constitutes a "considerable traffic hazard," according to a report in Der Spiegel.
Earlier this month a study from Germany's Federal Highway Research Institute dubbed the Autopilot feature of the Tesla Model S a "considerable traffic hazard" — and also attacked the fact its name suggests it's a fully autonomous tech rather than an assistance system.
For most New Yorkers and out-of-town visitors, the Van Wyck Expressway is a notorious traffic hazard that induces high blood pressure among travelers trying to get to and from John F. Kennedy International Airport.
Earlier this month a study from Germany's Federal Highway Research Institute also dubbed the Autopilot feature of the Tesla Model S a "considerable traffic hazard".
The results of the studies indicated that the intersection of Bonnie Brae Street and Airport Road northwest of the facility represented a potential major traffic hazard, since the two-lane Bonnie Brae Street could not accommodate the additional game day traffic, and Airport Road would be needed for access to Denton Municipal Airport to the north.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com