Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Besides the assembly halls, there will be a traditional study area known as the "beit midrash," with 3,000 volumes and room for 40 people, as well as an English-language library, a student lounge, classrooms, offices and pantries.
This involves more than a traditional study abroad summer in Italy.
This patient would have diluted the therapeutic assessment in a traditional study.
The next years will show whether the AD research community [ 3, 7, 40, 41] and drug regulatory bodies are ready and willing to de-emphasize a traditional study paradigm that has serious shortcomings, and are willing to consider a design that has the potential both to benefit the patients and facilitate anti-AD drug development.
Similar(56)
The developed methodology for analysis of cohort-of-cases data has potential to become a cost-effective alternative to a traditional survey based study of incidence.
The involvement of nurses in patient aftercare may necessitate a change in traditional study designs.
This study is not a traditional validation study as previously conducted in other settings, 6 7 12 15 (ie, validating VTE cases by reviewing patients' medical records).
He calls his work "bio-codicology"—an updated form of the traditional study of physical manuscripts.
A primary goal of this study was to take an initial step beyond a traditional efficacy study and broaden the population of children and adolescents with OCD that could benefit from the study.
The issue, at its core, is that the trial is not a traditional controlled study under carefully streamlined conditions; instead, the point was to study the interventions in the context of regular care.
While a traditional Delphi study only uses open-ended questions in the first round, this study used them in each of the three rounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com