Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The wireless encryption standard, if unchanged and mandatory, could prompt a trade challenge from Washington.
We lost a trade challenge on this "country-of-origin" labeling (COOL), because the World Trade Organization said COOL hurt foreign food producers.
Similar(56)
He also established a trading challenge to the already rich House of Lakan Dula in Tondo.
Canada has requested talks with the EU at the World Trade Organisation, which is the first step before launching an official trade challenge to salvage a Canadian industry valued at £6.46m in exports last year.
China Beijing continues to oppose the shift to a quarterly pricing system, and has called for an international trade challenge to what it regards as monopolistic practices by the big three iron ore exporters: –China accounts for about 65% of seaborne ore imports, followed by Japan with about 10% and all others with a combined 25%.
For example, in just the past year, Japan and the European Union have challenged Ontario, Canada's, renewable energy incentives program and the U.S. has filed a trade case challenging rules in India's national solar program.
Greg Stevens, chief executive of the Consumer Credit Trade Association, a trade body, challenged the idea that complaints were rising and said there had only been 36 complaints so far this year.
In 2014, a trade association challenged the use of the SCC in court.
And the trade challenges will be tougher.
It would protect countries from the burdens and costs of fending off trade challenges and from potentially stiff financial penalties if they lose.
The American proposal simply refers to other international agreements that allow exceptions for public health and requires health officials from the 12 Trans-Pacific Partnership countries to consult each other before making trade challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com