Sentence examples for a trace of smoke from inspiring English sources

The phrase "a trace of smoke" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small or faint amount of smoke that is visible or detectable, often in contexts related to fire or cooking.
Example: "As we approached the campsite, we noticed a trace of smoke rising from the fire pit, indicating that someone had been there recently."
Alternatives: "a hint of smoke" or "a whiff of smoke".

Exact(3)

There is a trace of smoke in the air, suggesting river mists but also chapel incense.

Beyond the meat, frankfurters have a trace of smoke, a touch of garlic and a hum of warm spice from paprika, coriander, clove or nutmeg.

One of the very best stories, Devil in the Dark, features an encounter with a silicone-based creature dwelling in the tunnels of a far planet, and apparently an inexplicably murderous beast burning unsuspecting miners to a trace of smoke and ash.

Similar(57)

A trace of mineral smoke rises.

To be clear: if you smell even a trace of gas or smoke, leave immediately and call 911.

And if you cover the grill for a few minutes near the end of cooking, the food captures a trace of the aromatic smoke.

Pretty much on a weekly basis, we're inundated with emails raving about the latest "revolutionary" vaporizer it's the size of a thumb, comes in silver and gold, and leaves no trace of smoke or smell, so you can light up at a goddamn daycare undetected if you please.

Suchen could sense no trace of smoke in the air.

They won't have bean-hole bona fides and they'll lack that little trace of smoke, but they will still be very delicious.

There should be some smoke candles that kill the trace of smoke.

After 10 years of research, laboratory test ing and clinical trials, these scientists had pro duced a new "smoke" made without a trace of tobacco.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: