Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a trace of human" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small indication or remnant of human presence or influence in a particular context.
Example: "In the deserted landscape, there was only a trace of human activity, marked by a few scattered footprints in the sand."
Alternatives: "a hint of humanity" or "a sign of human presence".
Exact(2)
It is a trace of human behavior.
LOOK at him standing there, a great big movie star in a great big movie, the Iron Man with nary a trace of human frailty.
Similar(57)
Without any trace of human remains or other forensic evidence, any possible prosecution of him would face significant evidentiary hurdles.
Specially trained dogs from French and Swiss Alpine areas were sniffing at the piles of rubble and alerting their handlers at any trace of human life.
Then she'd rear back, grooming her fur frantically as if to erase any trace of human scent.
Well-fed bluebloods wrap themselves in theater curtains, pile on the baubles, and commission royal portraits for which they assume expressions of such preposterous self-importance as to nullify any trace of human dignity.
A trace of synthetic human DNA embedded with a hidden code and then applied to a designer dress, a CD or a DVD, or mixed into brand-name perfume, for example, could be used to authenticate a product -- and enable someone with the key to the code to detect counterfeits.
That would be a great loss, argues this beautifully written book by an emiment French linguist, because each language has a "share of genius", "a precious trace of human talent", telling us something valuable about the human mind.
But gossip, since it provides a rich trace of human frailty, often matures into tribute.
Singing slow, ethereal electro-pop without a single trace of human emotion, Hval was joined by two masked performers who smeared blue paint on their jumpsuits, tore them apart to reveal full clown regalia, and then mimed humping, among other awkward maneuverings.
"A precious trace of human talent," Hagège has it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com