Sentence examples for a trace of blues from inspiring English sources

The phrase "a trace of blues" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a slight presence or influence of a blues style, whether in music, art, or emotion.
Example: "The song had a trace of blues that made it feel more soulful and heartfelt."
Alternatives: "a hint of blues" or "a touch of blues".

Exact(1)

And while she sings with more bluster than Ms. Grannis, and has a trace of blues in her voice, her angst becomes onerous over the length of an album, even when leavened by flecks of ska and cabaret music.

Similar(59)

Because of the way the denim pieces were framed and distressed, with barely a trace of blue, they looked a little like sepia prints of a western sky.

You will notice a black-white gradient with a trace of blue on the left bottom.

If there is a trace of soul, blues, reggae, or funk in Arcade Fire, it must be philosophical; it certainly isn't audible.

There was hardly a trace of Yankee blue last night.

One milligram of protein sample, 7 μL of DTT (1 mol · L−1), and 1.75 μL of IPG buffer (20 mmol · L−1) were solubilized in 350 μL of rehydration solution containing 8 mol · L−1 urea, 2% CHAPS, and a trace of bromophenol blue.

For 2D gel electrophoresis, cells were lysed in 2D sample buffer (8M Urea, 4% CHAPS, 100 mM DTT, 0.05% SDS, 0.5% ampholyte 3 10 and a trace of bromophenol blue) and were rehydrated into 17cm IPG strips (BioRad).

After IEF separation, the strips were equilibrated twice for 15 min with 50 mM Tris-HCl, pH 8.8, 6 M Urea, 30% glycerol, 2% SDS and a trace of bromophenol blue.

After centrifugation at 19,000 g for 40 min, at 4°C, the supernatant was added with 105 mg of urea, 1.25 mg of CHAPS, 2 µl of Pharmalyte, 2 µl of IPG, 2 mg of DTT in order to obtain a rehydration buffer (8 M urea, 0.5% CHAPS, 1.6% IPG buffer, 1.6% Pharmalyte, 1% DTT), and a trace of bromophenol blue.

Thiol groups were subsequently blocked by incubating with 100 ml of a solution containing Tris-HCl (50 mM) pH 6.8, urea (6 M), glycerol (30% v/v), SDS (2% w/v), iodoacetamide (2.5% w/v) and a trace of Bromophenol Blue for 5 min. Three parallel 2-dimensional gels were made.

Strips were equilibrated in equilibration buffer (50 mM Tris-HCl, pH 8.8, 6 M urea, 30% glycerol, 2% SDS, and a trace of bromophenol blue) containing 10 mg/mL DTT for 15 min and then in equilibration buffer containing 25 mg/mL iodoacetamide for 15 min, and sealed to 12% acrylamide gels made in-house using 0.5% agarose in standard Tris-glycine electrophoresis buffer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: