Sentence examples for a towel and a bucket from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a towel and a bucket" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to two specific items, often in the context of cleaning, bathing, or outdoor activities.
Example: "For our beach trip, don't forget to pack a towel and a bucket for the sandcastle building."
Alternatives: "a cloth and a container" or "a rag and a pail".

Exact(1)

Then, he said, the sergeant shouted for a towel and a bucket of water.

Similar(59)

But for some people, getting clean still means stacking a towel and a yukata into a shallow plastic bucket and strolling up the street to a building distinguished by a one-word sign: yu.

Get a big bucket of hot soapy water, a sponge, some car polish, a towel and a hoover (if you are cleaning the interior) and get on with it!

A) Get a towel and a box.

"I said, 'God does not exist.' " With the help of two electric fans, the damp towel and a bucket of ice water, Ms. Bonet and Ms. Franklin kept Kevyn cool.

After an execution, he would go home and wait by the corrugated tin gate for her to bring him a towel and bucket.

One parent will cover the nest with a towel and get you a bucket while the other goes to collect the horrible evidence — but not to change the sheets for what, experience shows, may very well be just the first time that night.

"It could include a bench, towels and a bucket of water". Provide shade.

Koslow pulls a half-dozen or so of the apricot pits from the bucket, lines them up on a towel and cracks them with a big rubber mallet.

We give them buckets of water and soap with a towel and they just go to town.

We set out plastic for the windows, towels for the door, a mop, and a bucket.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: