Sentence examples for a touchstone of the from inspiring English sources

The phrase "a touchstone of the" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a standard or criterion by which something is judged or evaluated.
Example: "The novel is considered a touchstone of the modern literary movement, influencing countless authors."
Alternatives: "a benchmark of the" or "a standard of the".

Exact(27)

Yet, over the last two decades, Talk Talk have become a touchstone of the alternative scene.

Two Columbus Circle has become a touchstone of the new movement.

But for many Christians, those earlier centuries remain a touchstone of the true, uncorrupted faith.

Such episodes aside, though, the magazine also came to be regarded as a touchstone of the mood among United fans.

The student, Danny Lyon, assembled the black-and-white images he took from 1963 to 1967 into a book, "The Bikeriders," that became a touchstone of the 1960s.

American singer, songwriter, and guitarist whose song "Blue Suede Shoes" was a touchstone of the rockabilly musical movement of the 1950s.

Show more...

Similar(27)

How they deal with this becomes very much a touchstone of how the season progresses and forms up.

Busking became a touchstone of life among the downtrodden.

In satirizing them, Colbert has become a touchstone of sorts for the left.

A fictional account of the preservation of the real Book of Kells -- the illuminated manuscript that is a touchstone of Irish culture -- the movie explores ideas that are nonsectarian in their resonance.

Good aperitifs are a touchstone of Milanese style, and the snacks at the bar are Japanese-inspired.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: