Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a touching account" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a narrative or story that evokes strong emotions, often related to personal experiences or significant events.
Example: "The author shared a touching account of her journey through grief, which resonated deeply with many readers."
Alternatives: "an emotional narrative" or "a moving story".
Exact(22)
Her afterword is a touching account of the person behind poetry.
In The Time of My Life, there is a touching account of his mother's old age.
Mrs. Haggerty gives her a touching account of her husband's death the previous January.
It is also a touching account of the cruel realities of cancer, especially cancer that strikes your child.
Rene Pape is all proud, suave maleness as Escamillo, and Norah Amsellem provides a touching account of Micaela's prayer.
Annabel Pitcher has written a touching account of 10-year-old Jamie's struggle to come to terms with the loss that has tore his family apart.
Similar(38)
So the inquiry is less a gossipy digression than a deeply touching account of transformation in the face of tragedy.
On and Off the Field Ed Smith (Viking) A witty, touching account of the 2003 cricket season, by a county pro briefly raised to Test stardom.
Happily for the voyeuristic, Castle's real mother elbows her way through the surrogates to take centre stage in "Travels with My Mother", a sparky, touching account of the shifting power relations between reluctant daughter and ageing, insufferable parent.
The only – and I mean only – problem with this movie is that they don't kiss before they fly off the cliff" Superbad (2007, Greg Mottola) "A Judd Apatow production, this is a hilarious – and touching – account of highschool geeks whose friendship is tested during a chaotic party night.
Neither of the men is gay, though they worry about what their tumble may unleash and Lewis, whose mix of twitchy inhibition and hesitantly dawning spirit of adventure is beautifully conveyed in Pettigrew's fine performance, launches into a daft but oddly touching account of an unspoken undergraduate crush on a male assistant in a video-store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com