Sentence examples for a touch with a from inspiring English sources

The phrase "a touch with a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a gentle or subtle influence or effect that something has on something else.
Example: "The artist added a touch with a delicate brushstroke that brought the painting to life."
Alternatives: "a hint of" or "a dash of".

Exact(8)

So of course passengers toasted one another with Grey Goose vodka, a touch with a significance that took a while to register with some people on the boat.

A touch with a finger can bring up a timer, or summon up images or video to offer guidance on a particular step in the recipe.

Hanif Kureishi wrote of Sullivan, "The problem with David Sullivan is that he is not a rogue, but a decent man who loves the truth, and who has a touch with a language that would make a poet weep.

11.36am BST 10th over: Australia 67-2 (Perry 8, Lanning 31) Grundy returns and starts to tweak the pressure up a touch with a series of dot balls, five in all.

Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 11.36am BST11 36 10th over: Australia 67-2 (Perry 8, Lanning 31) Grundy returns and starts to tweak the pressure up a touch with a series of dot balls, five in all.

The Touch Dual Pro is thought to replace the Touch Dual, which is basically a Touch with a slide-down numeric keypad.

Show more...

Similar(52)

Mr. Severino has a touch with seafood, but this is a flop.

The wasabi dressing adds a sweet touch, with only a trace of heat.

The first "and a" is a light touch with your right and then left hand on the left drum.

Mr. Baran has a fine touch with seasonings and a graceful, but not faddish, eye for presentation.

Reed combines a soft touch with a hard head.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: