Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He's considerably more succinct, too, and just a touch cautious: I suspect he's been given some refresher coaching on interview technique.
While chatting on that occasion, the Russian legend claimed - a touch disingenuously, one suspects - to be indifferent to chess politics, although it was only a couple of months ago that he was publicly urging FIDE delegates in Turin to make "the right move" - a reference to the election campaign of Dutch businessman Bessel Kok.
Tom Kitchin's cooking is no less accomplished but, I suspect, a touch more accessible, more in keeping with classic French haute cuisine.
And do we suspect a touch of sarcasm in this one?
Here it is made with mayonnaise, ketchup and sweet pickle relish, although I suspect a touch of vinegar and sugar is also added.
There was a chiffonade of lobster (a salad of cold lobster, cubed foie gras, a touch of cognac and, we suspect, cayenne, and tarragon mayonnaise flavored with tomato, tossed with lettuce).
That's why at launch ITV will be relying a lot on content from its own in-house production business, ITV Studios, particularly drama shows like Morse, Prime Suspect and A Touch of Frost.
(Be on guard against mail with lumps and bumps; put anything suspicious in a plastic bag; there's no need to bleach your hands after touching a suspect letter).
Therefore you've got to be open," says Finnigan with a touch of a grimace, and I suspect that it was partly this growing demand for openness that eventually spurred on her decision to quit TV.
The office, which handles evidence from about 1,500 sexual assault cases a year, is now advocating the acceptance of so-called low copy number DNA — sometimes transmitted only by a touch — as a way to link suspects to crimes.
But I suspect there's more than a touch of chauvinism in the rejection of Prebble's play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com