Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Both of these features work very well, but adult gamers might feel a touch self-conscious when called on to repeatedly blow on their DS while out in public.
Reading the raw accounts in the recent press and on abuse survivors' web fora I find myself flinching a little at how nicely turned some of the accounts are: like the lesser poets of the First World War, the emotional effects are just a touch self-conscious, the result, probably, of too much Wordsworth and Keats in the Fourth Form.
Similar(58)
Everything comes crashing down, eventually leaving the stage littered with props and bodies, as the work's tone zigs and zags puzzlingly between a mood of sinister cinematic drama and slapstick buffoonery, with touches of self-conscious "we are making Theater" thrown in.
It's touching, yet self-conscious, as if Van Gogh is deliberately casting himself as Nicholas Nickleby championing the oppressed at Dotheboys Hall.
And, even though I found myself resisting occasional touches of self-conscious cuteness and sentimentality in Marianne Elliott's production, I readily acknowledge the whole thing is done with enormous flair.
Early reviews of the adaptation have been positive - in the Guardian, Michael Billington said: "Though I found myself resisting occasional touches of self-conscious cuteness and sentimentality in Marianne Elliott's production, I readily acknowledge the whole thing is done with enormous flair".
It can be hard to know sometimes whether Mr. Ebbers is extremely confident, a touch myopic or just self-conscious.
The wings too are a touch fiddly; I felt self-conscious putting them on (is this what women feel with earrings?).
And in a thoroughly modernist touch, it is self-conscious about its own techniques.
A little more self-contained, a lot more self-conscious, and maybe even a bit serious.
As a songwriter, Ms. Harris aspires to a self-conscious timelessness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com