Sentence examples for a touch of red from inspiring English sources

The phrase "a touch of red" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small amount of red color added to something, often in the context of design, fashion, or art.
Example: "The artist added a touch of red to the painting to create a focal point."
Alternatives: "a hint of red" or "a splash of red."

Exact(20)

Ms. Whiting wore a touch of red lipstick.

The exterior, meanwhile, is yellow and black (with a touch of red).

Just about all the guests went along with the request to wear a touch of red.

Salane withdraws a popsicle from her bag — clear blue with a touch of red.

But he added a touch of red pattern on a shirt to brighten the shades of gray.

The palette of earth tones included a dark carpet and brown and beige throughout with a touch of red in the coverlet and a pair of pillows.

Show more...

Similar(40)

Gap's customers, for instance, can now find a touch of red-carpet formality in the store's mix, said Sean Krebs, a company spokesman.

There's a marinara sauce made from canned tomatoes, garlic, a touch of red-pepper flakes and some optional anchovies (which dissolve in the sauce leaving behind an umami trail).

The murder in "The Forgiveness of Blood" gives its somber world a touch of florid red, but not so deep as to stain the screen.

The clothes were streetwise: leggings instead of pants; short, kicky leather skirts; animal prints; a touch of wine red among the black.

The dish, earthy and intensely flavored, is heady with garlic and basil, and a touch of hot red pepper gives it a subtle but unmistakable zing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: