Sentence examples similar to a touch faint from inspiring English sources

Similar(60)

4. Have the Lawyer Faint Erika Esquire began to feel a touch woozy at the rose ceremony.

There is the faintest Scottish timbre – Ferguson was born in Glasgow – that adds a touch of warmth to an accent that might otherwise be coolly RP.

Bright green bits floated in a lesser green, the faint sharpness of the vegetable tamed with cream and potato and enhanced by a touch of sherry and garlic.

A touch.

Ian Parkhill got a faint touch on a McCafferty free-kick five minutes after half-time but Martin Donnelly's curling free-kick after 58 restored parity.

The finished product, though hauntingly beautiful, still has a faint touch of an ad campaign, unlike the colorful, fun and low-tech short films Herchcovitch used to make in his youth, in which the designer embodies a superhero in high heels.

It is still unclear what caused him to faint during a touching slide show in honor of Graham, but there are plenty of dime-store theories.

On being presented with what was universally declared a particularly fine "hogshead" of wine, both approved of it, except that one noted a faint touch of leather and the other a tinge of iron.

Then came the moment Cech bowled a long throw down the middle, Mata applied a faint touch and suddenly Torres had spun away from Ezequiel Garay and was accelerating away.

Another excellent place, also lined with a faint touch of Harry Potter magic is a site that inspired many ideas for J.K. Rowling in regards to Hogwarts itself, the Livraria Lello which was founded in 1906.

It's a real strangle down the leg side, with Compton getting a faint touch of bat and De Villiers, the dropper, managing to cling on.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: