Sentence examples for a touch darker from inspiring English sources

Exact(2)

The arrangements are filled with space, and Lovett's vocals seem a touch darker.

It was a touch darker than the Apple buttons, and it drove him "crazy" for weeks.

Similar(58)

For best effect use a slightly orange-yellow, and add a touch of darker yellow in the 'holes'holes

Doors, pews, banisters, cornices, moldings, grilles, medallions, pilasters — they're all squirreled away in his Tribeca lair, which shimmers with a touch of dark magic.

He brings that daring and a touch of dark wit to "Wonderland," but the series is also shrewdly connected to the world of real people.

On one level, the film represents Hou's first foray into the wuxia genre, replete with the traditional "martial chivalry" tropes of balletic fight scenes, flying wire-work, and a touch of dark magic.

In the same scene, Beatrice Lisa Carterrevealsals a touch of dark humor when she asks for news of Benedick (Anthony Cochrane): "I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars?

Expect a sense of colourful fun mixed with a touch of dark humour as you witness a live re-enactment of Lansbury's bizarrely compelling health video Positive Moves, get a temporary Lansbury tattoo, or have your photo taken in a Murder, She Wrote freeze frame.

Also, even with the extra punch delivered by the Auto Tone Mapping feature, some shadowy areas of HDR images still looked a touch too dark.

I just basically do hard-core hip-hop and try to add a touch of dark comedy here and there.

The idea of creating a costume that requires anything more than a touch of dark lipstick and liquid liner is usually a hard pass.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: