Sentence examples for a totally different direction from inspiring English sources

The phrase "a totally different direction" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a change in approach, strategy, or perspective in various contexts, such as business, personal decisions, or creative projects.
Example: "After much consideration, we decided to take a totally different direction with our marketing strategy to better reach our target audience."
Alternatives: "a completely new path" or "an entirely different approach."

Exact(31)

The wind is a totally different direction, obviously.

A totally different direction came from Stefano Pilati, the new designer at Saint Laurent.

It probably won't be the route you planned, but it shouldn't be a totally different direction.

If you are looking for a totally different direction, Smolin of the Perimeter Institute is your man.

It's interesting that Moran, from a totally different direction, arrives at roughly the same place – that quotas are a good thing.

The only way that would change, Ricciardi said, is if Toronto's ownership "totally slashed" payroll and decided to "go in a totally different direction" with the club.

Show more...

Similar(29)

This is a totally different relationship.

The play we have written is decidedly not Three Sisters -- it follows the original closely in some places and veers in totally different directions in others -- but is, I think, a great homage to a time and a kind of art that changed everything that came after.

They blocked off the area, everyone was running in totally different directions.

Three bosses pulling me in three totally different directions?

Since "The Hills" went off the air at MTV, the lives of the cast members have gone in totally different directions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: