Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"He's anxious to see what's out there, and I think he has a total open mind at this point," Tellem said.
Even if a total open educational marketplace were to become a reality in the form of vouchers and complete freedom of choice, little would change.
So he told LBC: "It is completely pointless to talk about immigration figures and targets while we're members of the European Union, when we have a total open door to nearly half a billion people.
"We have a total open mind.
In particular, GL is composed for about 90 wt% of calcite and exhibits small amounts of quartz and a total open porosity around 40% [23,24], while GS is mainly composed of calcite (around 80 wt%), quartz and feldspars, and exhibits a total open porosity around 20%[19]].
He told the BBC it had "never been a genuine pledge" because the UK's EU membership meant "we have a total open door to nearly half a billion people".
Similar(50)
Mr Ramadan insists that he wants a total, open-ended cessation of traditional punishments, corporal or capital but the case for this should be made in Islam's terms.
Thus, an increase in total open interest is generally supportive of the current trend, and tends to point to a continuation of the trend, unless sentiment changes based on an influx of new information.
These products range from a traditional indemnity program with total open access, to a gatekeeper Health Maintenance Organization (HMO) model with limited benefits and limited network access.
On a typical day, the total open interest on the Dax futures market is roughly $50 billion, according to Hélyette Geman, a professor of mathematical finance at ESSEC business school in Paris.
Capillary recruitment can thus be seen as a process wherein the total "open" time of capillary networks increases in conditions of increased metabolic demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com