Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a total of five projects" is correct and usable in written English.
You can use it when specifying the exact number of projects being referred to in a discussion or report.
Example: "The team successfully completed a total of five projects this quarter, exceeding our initial goals."
Alternatives: "a sum of five projects" or "five projects in total."
Exact(2)
The companies planned to develop a total of five projects that would increase Australia's annual production of thermal coal to more than 180 million tons by the end of the decade, doubling the country's current exports of the coal.
A total of five projects have been fully implemented of which 40 approved projects are in the pipeline at an estimated cost of US$260 million.
Similar(58)
A frequently mentioned problem during the interviews was a lack of project leadership which may be a consequence of high staff turnover as throughout the intervention period a total of five project coordinators were employed.
A total of eighteen projects comprised of 162 sections were collected.
A total of four projects were presented May 14, which ranged from a close study of the intimate and the personal to an examination of social quirks that populate mainstream society.
In this paper we report on the experiences from a total of eight project partners implementing nine GDM projects in India, Cuba, Sudan, Cameroon, Kenya and China.
Over the next couple of months, the playwright and screenwriter has a total of five major projects launching.
There are a total of nine mining projects planned for the area.
The Stillbirth Alliance lists a total of six research projects under way.
NIH officials said a total of three research projects are affected by the pause.
So it's a total of nine active projects in New York City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com