Sentence examples for a total data from inspiring English sources

The phrase "a total data" is not correct in standard written English.
The term "data" is typically treated as a plural noun in formal contexts, so it would be more appropriate to use "total amount of data" or "total data set."
Example: "The total amount of data collected during the experiment was overwhelming."
Alternatives: "total information" or "complete dataset."

Exact(22)

In theory, a simple sync will do and a total data loss won't happen.

He notes that a three-minute video stream requires a total data transfer of nearly 10 million bytes -- roughly 800 times more than a typical Web page.

Each registration phase of a client requires a total data exchange of 96 bytes.

This entire procedure was repeated approximately two weeks later, yielding a total data base comprising of 9360 individual grading estimates.

We used a total data length of 512 s (256 data points in each channel) for the inversion.

A total data set from a single scan was therefore 512 512 750 12 2.36 GBit or about 300 MB.

Show more...

Similar(38)

In December 2014 we acquired Backupify, which was a great fit strategically, as our intent is to create a total data-protection platform that protects customers' data no matter where it lives.

In commonly, with a same total data size, a PE lane is more inexpensive than two SE lanes.

This app shows a device's total data usage over a given timeframe, which you can align with your billing cycle.

Error bars mean a range of total data distribution.

A review by The Huffington Post of the ICIJ database, which comprises only a portion of the total data trove in the leak, revealed that UBS was linked to more than 3,000 offshore accounts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: