Sentence examples for a total costs from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a total costs" is not correct in English.
Did you mean "total costs"? You can use "total costs" when referring to the complete expenses associated with a project, product, or service.
Example: "The total costs of the project exceeded our initial budget."
Alternatives: "overall expenses" or "aggregate costs."

Exact(3)

"If he really wants to stop this enormous problem then he should set a total costs cap rather than come to a gentlemen's agreement.

In program 1, 62 camps were organized at a total costs of Rs. 97,224 (US$2,077), whereas in program 2, 63 camps were organized at a total cost of Rs. 64,340 (US$1,375).

It has been estimated that the average patient needs to treat 1.2 fingers with collagenase (personal communication Pfizer Inc., Sweden), which will result in a total costs for treatment of $1768 €(€ 1374) [i.e. 1.2 fingers × (two outpatient visits + two visits to rehabilitation unit + cost collagenase vial) = total costs for collagenase treatment].

Similar(57)

Over the two-year deal that's a total cost of £180.

Social Security costs totaled about $910 billion last year, and Medicare outpaced defense spending with a total cost of $588 billion.

All at a total cost of $4m.

period at a total cost of about 440 million dollars.

Each failed, at a total cost of 23,000 casualties.

It cost $83,536 excluding GST, implying a total cost of $92,818.

The undercover agent provided an inventory list for the weapons at a total cost of $9.8 million.

It is part of his first major television campaign, at a total cost of $1.1 million.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: