Sentence examples for a total breakthrough from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a total breakthrough" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant and impactful advancement or discovery in a particular field or context.
Example: "The researchers announced a total breakthrough in cancer treatment that could change the lives of millions."
Alternatives: "a complete breakthrough" or "an absolute breakthrough".

Exact(3)

So we're on the verge of a total breakthrough.

The film would be "a total breakthrough of expression", wrote Wolfe, "but also something that would amaze and delight many multitudes, a movie that could be shown commercially as well as in the esoteric world of the heads".

Britain is moving away from puritanical America and closer to continental Europe, where citizens disport themselves naked untroubled by censorious officials".It's a total breakthrough," says Conrad Schmidt, the Canadian founder of the nude bicycling movement.

Similar(57)

The total breakthrough was collected in the PP centrifuge tube (fraction A).

With a year to go before the 50th anniversary of Bannister's breakthrough, a total of 955 men, including more than 250 Americans, have broken four minutes.

Among HVL patients, 12 experienced a total of 13 episodes of viral breakthrough (patient 9 had two independent episodes); all patients with viral breakthrough were HBeAg+ at baseline.

He made a total of 19 appearances in his breakthrough season.

A total of 189 different types of breakthrough pain were reported.

Davey's first big breakthrough came from a total paradigm shift.

A total of 338 patients (55%) had breakthrough seizures after surgery.

Four historic reissues of music by the self-taught experimental composer Harry Partch sold some 15,000 copies total, a breakthrough achievement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: