Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The definition of continuous smoking abstinence was based on that proposed by Hughes et al 27 in 2003: a period of total abstinence between a quit date and a follow-up evaluation.
No less important, governments must be seen to enforce these laws; OECD bureaucrats and fellow members scrutinise each signatory to see how rigorously they investigate and punish foreign corrupt practices.Cynics might find Russian support for a stringent anti-bribery regime akin to an inveterate alcoholic joining a campaign for total abstinence.
There was also pushback from some members of Alcoholics Anonymous (AA), which he says promotes a culture of total abstinence.
"One Thursday (August 23, 1832), John King was passing my shop in Church-street and I invited him in, and after discussing this question, upon which we were both agreed, I asked him if he would sign a pledge of total abstinence, to which he consented.
The commandment against lust eventually led him to propose (in his afterword to Kreytserova sonata [1891; The Kreutzer Sonata], a dark novella about a man who murders his wife) total abstinence as an ideal.
It wasn't too bad for a couple of weeks, but total abstinence is not a workable long-term strategy.
I turned 23 inside treatment, and after a few years of total abstinence, I decided it wasn't for me.
The magazine circulated only among the extended Reed family, and included serious articles ("Is total abstinence a moral duty?") alongside comic verses and cartoons.
He organized and led the Total Abstinence League, a temperance organization; he was a teetotaler and never drank alcohol.
Although "controlled use" is included as a positive outcome in the primary outcome analysis, secondary analyses will examine total abstinence as a treatment outcome.
A positive response to the question "are you a teetotaller" was taken as total abstinence from alcohol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com