Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tortuous tangle of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a complex, confusing, or intricate situation or arrangement, often involving physical objects or abstract concepts.
Example: "The negotiations turned into a tortuous tangle of conflicting interests and demands that seemed impossible to resolve."
Alternatives: "a convoluted mess of" or "a complex web of".
Exact(1)
In the world of cars for hire, London, for starters, has a tortuous tangle of streets and an extensive mini-cab network, encompassing not only small operations localized on different neighborhoods but also massive, London-wide fleets of cars that are ordered by phone, text message and often apps.
Similar(59)
Eligibility criteria were as follows: (1) Eastern Cooperative Oncology Group score 0 2 points; (2) Child-Pugh score 5 7 points; and (3) the absence of portal cavernoma that is characterized by a tangle of tortuous hepatopetal collateral veins bypassing the occluded portal vein for the patent segmental vessel.
It would make for a tortuous tome of measurement politics.
Over the next four years a tortuous series of extradition hearings took place in London.
It involves a tortuous set of contractual relationships between as many as 150 companies.
That includes a tortuous calculation of a 2% excise tax on net investment income.
I was stuck in a tortuous loop of destructive thoughts.
It became a tortuous game of seeing whose numbers were better or worse.
"For DOJ to argue otherwise is a tortuous twisting of the text... and common sense".
Obviously, steps into the obstacles are prohibited which enforces to a tortuous way of the mobile molecules around the obstacles.
The ground level will be a garden, rather than a tangle of traffic-choked streets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com