Sentence examples for a tornado struck from inspiring English sources

The phrase "a tornado struck" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an event where a tornado has hit a specific location, often in news reports or descriptive writing.
Example: "Last night, a tornado struck the small town, causing significant damage to homes and infrastructure."
Alternatives: "a tornado hit" or "a tornado impacted".

Exact(29)

In 1835 a tornado struck New Brunswick, N.J., and is believed to have destroyed Williams's studio.

A tornado struck on Valentine's Day 2000, killing 11 people in Camilla.

The set of "NFL Today" is so cluttered with faux-festive autumn decorations that it looks as if a tornado struck an A. C. Moore warehouse.

In 1967, the last time a tornado struck Wisconsin in January, that weather system also ripped through Illinois, Iowa and Missouri, killing at least seven.

FOUR years after a tornado struck the heart of Utica, Ill., there's a park where the Milestone Tavern once stood and a memorial proclaiming "Gone but Not Forgotten".

In northeastern Missouri, the Highway Patrol said two people who had sought refuge in a mobile home in Monroe County were killed when a tornado struck.

Show more...

Similar(30)

On the way down we hear about a tornado striking west of the interstate.

When a tornado strikes out West, the local news organizations seem to be able to find some folksy-sounding person to say that the storm sounded like a freight train a-coming.

When a tornado strikes her house, she and Toto are transported to to the land of Oz over which the Wizard rules.

Exit your shelter carefully, and exercise caution moving around in a tornado stricken area.

After a tornado strikes, you are likely to encounter hazards such as flooding, falling debris, collapsing buildings, and blocked roads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: