Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a torch for" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to indicate guidance, inspiration, or illumination in a figurative sense, often in a context of leadership or enlightenment.
Example: "She became a torch for her community, leading them through difficult times with her unwavering support."
Alternatives: "a beacon for" or "a light for".
Exact(58)
Ms. Angier carries a torch for Levi in more ways than one.
"There's still a lot of people who carry a torch for the 2000 campaign".
We carried a torch for it and asked readers to do the same.
They've held a torch for the world to see, the torch of freedom and hope and opportunity.
In fact, Mrs. Shatzoff had carried a torch for Barbie since childhood, said her mother, Anne Davidson.
She plays Gwen's younger sister and much-abused assistant, Kiki, who is also carrying a torch for Eddie.
While she bore a torch for seriousness and culture, Susan was anything but lofty - quite the reverse.
I shall not withhold it, though I fear she is carrying a torch for another, one Justin Bieber, whose photograph I have seen her caress.
Mr. Watts and Mr. Nash each hit the New York scene in the 1980s, carrying a torch for the late-boomer jazz generation.
Similar(2)
I have long held a torch for 'Bishop of Auckland' – ecclesiastical, crimson-robed.
News: Michael Fassbender says no to Oscar campaign News: 12 Years a Slave a 'torch' for race relations, says Steve McQueen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com