Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a topical matter" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a subject or issue that is currently relevant or of interest in a particular context.
Example: "The conference will focus on a topical matter that affects our industry today."
Alternatives: "a current issue" or "a relevant topic".
Exact(2)
The safety of railway operation under wind actions has recently become a topical matter due to the development of high-speed trains, which are very sensitive to crosswind conditions.
Another speaker with a lot to say about a topical matter is Lord Guyy) Black, executive director of the Telegraph Media Group, and architect of the Press Complaints Commission's replacement, the Independent Press Standards Organisation (Ipso).
Similar(58)
Jeremy Clarkson joins Guardian drive for fossil fuel divestment At first glance, this had the lot: a slick video featuring star names like Sophie Raworth and Owen Jones, a pun in the headline, a topical subject matter – even a hired look-alike!
And it was a further four-and-a-half years before Comment is Free helped to shape blogging into the format we now know and love – short, pithy commentary on a highly topical matter followed by a string of often fierce, passionate views posted by readers.
It is a topical subject.
A weekly reflection on a topical issue.
A reflection on a topical issue.
Based upon the final recommendations on the topical matter of the workshop, several trends become apparent.
But the story approaches these topical matters with a calm, open mind and a tidy, symmetrical structure that balances and parallels different points of view.
A few, however, deal with topical matters.
This week, a Wall Street Journal investigation which followed this line of reasoning revealed the presence of fake comments in a number of government collections on topical matters.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com