Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a top down move" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing strategies, management styles, or decision-making processes that originate from higher levels of an organization or system and affect lower levels.
Example: "The company implemented a top down move to restructure its departments, aiming for greater efficiency and communication."
Alternatives: "a hierarchical approach" or "a downward strategy".
Similar(60)
Miliband's attempt to democratise Labour and its funding is a top-down move.
The new statute, which passed 98 to 16 in the House and 48 to 1 in the Senate, limits the power of local police and judges in deciding how to deal with unclaimed guns, a top-down move fully supported by the N.R.A.
I call this show the Rob Kall Bottom Up Radio Show because I really believe that we're in the middle of a bottom-up revolution, where the culture is moving from a top-down model to a bottom-up model.
"It's a top-down, authoritarian move," he said.
Maier is a top-down reporter who moves from palace to police station to bank headquarters.
And, born of necessity, the top-down moves to encourage bottom-up pressure may signal a broader trend that will have an impact far beyond China's murky skies.
Some commentators have questioned whether all of these top-down moves count as 'government interference'.
If the Obama administration's embrace of body cameras seemed like a top-down, overly optimistic policy move, it wasn't.
"These facilities have a top-down layout because gravity helps move liquids through the system," he said.
The game is presented from a top-down perspective, and players must move their character through a number of locales, battle monsters, and interact with non-player characters to advance the story.
According to Oliver Geden, from the German Institute for International and Security Affairs, there is a paradigm shift under way in international climate policy, with the move from a top-down to bottom-up approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com