Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a tool for rapid" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a resource or instrument designed to facilitate quick actions or processes.
Example: "This software serves as a tool for rapid data analysis, allowing researchers to draw insights in a fraction of the time."
Alternatives: "an instrument for quick" or "a resource for swift".
Exact(18)
Curveball: A tool for rapid measurement of contrast sensitivity based on smooth eye movements.
It can serve as a tool for rapid screening of MMAs with high chemical stabilities.
The objective is to assess the use of geochemical indicators as a tool for rapid evaluation of hydrocarbon prospects.
Twist, G. P. et al. Constellation: a tool for rapid, automated phenotype assignment of a highly polymorphic pharmacogene, CYP2D6, from whole-genome sequences.
Engineers have used 3D printing as a tool for rapid prototyping since its invention some three decades ago, but in recent years its use has expanded.
Slon, V. et al. Mammalian mitochondrial capture, a tool for rapid screening of DNA preservation in faunal and undiagnostic remains, and its application to Middle Pleistocene specimens from Qesem Cave (Israel).
Similar(42)
Results from our study indicated that this method might serve as a tool for a rapid and sensitive identification of P. shigelloides from different environmental and clinical sources.
This study evaluated SCR generated from samples collected from health facility attendees as a tool for a rapid assessment of malaria transmission intensity.
Evoprinter functions as a tool for the rapid discovery of unique DNA sequence differences among multiple bacterial genomes and their MGEs.
It is not likely that this fact indicates the limitation of HDSS as a tool for the rapid differential screening of mRNA.
EIS-based biosensor demonstrated a promising potential to become a versatile tool for rapid screening of caspase-3 proteolytic activity in complex biological samples.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com